茌平县| 济源市| 扶绥县| 滁州市| 吉隆县| 广宁县| 正镶白旗| 汝城县| 泰来县| 木兰县| 绵竹市| 佛坪县| 荔波县| 弥渡县| 门源| 昌都县| 灌阳县| 濮阳县| 定安县| 炎陵县| 黎川县| 朔州市| 德格县| 大港区| 临夏市| 万安县| 永仁县| 天台县| 阿图什市| 平度市| 鹤山市| 尉犁县| 河津市| 海伦市| 顺昌县| 江安县| 旺苍县| 武胜县| 大冶市| 淄博市| 宁阳县| 调兵山市| 正镶白旗| 鄂伦春自治旗| 盘山县| 万荣县| 聂荣县| 雷州市| 苏尼特左旗| 桃园县| 马龙县| 厦门市| 杭锦后旗| 清水县| 遂宁市| 桐乡市| 盐边县| 石景山区| 永康市| 镇雄县| 右玉县| 鹤峰县| 东乡| 天津市| 五大连池市| 桃江县| 德州市| 涡阳县| 社旗县| 新化县| 成武县| 乐安县| 鄂尔多斯市| 正蓝旗| 田林县| 宣化县| 沙坪坝区| 林州市| 台北市| 新余市| 舒兰市| 来凤县| 和硕县| 福清市| 阿拉善右旗| 海原县| 宁晋县| 朔州市| 通辽市| 承德市| 阿拉善左旗| 洪江市| 昌乐县| 临武县| 枣庄市| 阿城市| 密山市| 军事| 商丘市| 时尚| 通城县| 武陟县| 山西省| 隆子县| 汉川市| 绥化市| 茂名市| 彰化市| 平顶山市| 大厂| 望江县| 广水市| 台南市| 嘉祥县| 平罗县| 宝应县| 汝州市| 三亚市| 金昌市| 榆林市| 玉树县| 禄劝| 萨嘎县| 东莞市| 中牟县| 绥芬河市| 长岛县| 洮南市| 龙井市| 那曲县| 华安县| 阿拉尔市| 丹江口市| 克东县| 曲水县| 汤原县| 甘孜县| 澜沧| 濉溪县| 万盛区| 理塘县| 钦州市| 南木林县| 孝义市| 商都县| 铁力市| 塔河县| 辽阳市| 阿鲁科尔沁旗| 永定县| 舞钢市| 南通市| 唐山市| 锦屏县| 肥东县| 瓦房店市| 波密县| 黑河市| 巴青县| 句容市| 得荣县| 乐亭县| 顺昌县| 清镇市| 锡林浩特市| 白朗县| 元氏县| 游戏| 扶余县| 佛冈县| 大悟县| 胶州市| 宁阳县| 寿宁县| 南雄市| 泌阳县| 闵行区| 贡山| 会宁县| 岚皋县| 婺源县| 河曲县| 汝州市| 苗栗市| 黄石市| 盐城市| 景谷| 凌源市| 临高县| 伊金霍洛旗| 云安县| 赞皇县| 通州区| 宿州市| 光山县| 华蓥市| 宁南县| 中山市| 苍溪县| 庆云县| 湖口县| 霍林郭勒市| 锦州市| 井陉县| 沙田区| 西昌市| 通州市| 汾西县| 若尔盖县| 南宁市| 乌拉特后旗| 东城区| 图木舒克市| 马山县| 北宁市| 开远市| 阜宁县| 怀化市| 凤翔县| 大石桥市| 汕头市| 富宁县| 张掖市| 岫岩| 金门县| 鲁山县| 应城市| 光泽县| 扬中市| 博野县| 沛县| 建德市| 时尚| 历史| 威宁| 大新县| 平泉县| 武威市| 濉溪县| 澄城县| 桐乡市| 麻江县| 宝清县| 普定县| 景东| 东阳市| 江北区| 若羌县| 满洲里市| 重庆市| 寻甸| 响水县| 兴安盟| 漾濞| 永靖县| 瑞丽市|

F1巴林大奖赛维泰尔登顶收赛季第二冠:法拉利真快

2018-08-16 11:02 来源:中新网

  F1巴林大奖赛维泰尔登顶收赛季第二冠:法拉利真快

  还有一个数据值得我们关注,从国足去年的热身赛0-2不敌塞尔维亚以来,里皮的球队连续6战不胜,这也追平了卡马乔时期的尴尬纪录。而本场比赛是库里上次受伤后复出的第一场比赛,手感火热,全场出场25分钟,18投10中,其中三分球8投3中,6罚6中,得到29分,效率非常高,据悉这次是左膝内侧副韧带二级扭伤,缺席时间暂时无法确定,要看具体伤情和复查情况。

而本赛季已经进行的3轮亚冠小组赛中,几支参赛的中超球队都遭遇了不同程度的误判。三轮战罢,从榜尾说起。

  此外,这样也可以让我们的教练更多地了解我们的球员。只是大连前期遭遇一方撤资的打击,大连足球在中超冬季转会市场大部分时间都处于低谷。

  首战输给鲁能,溃败。幸亏上半场补时阶段阿兰扳回一球,为天河巨人留住了即便是面对中超球队一向来头疼的韩国球队,即便是面对在亚冠从来没交过手的济州联队,即便是面对开场不久就0比2落后的不利局面,恒大将帅也没有自乱阵脚。

北京时间3月14日18点,2018赛季亚冠小组赛第四轮继续进行,广州恒大客场迎战济州联队,此役,阿兰又进球了,巴西前锋已经连续5场比赛破门。

  第三次:2018年3月3日2018年3月3日,勇士客场对阵老鹰,帕楚利亚在一次防守时无意伸出了左脚,库里不慎踩到他脚上导致脚踝扭伤,再一次受伤退赛。

  未来来中国联赛踢球?我真不知道,如果可以那对于我来说毫无疑问是件颇为荣幸的事情。很多球迷都觉得听郝海东的言论非常过瘾。

  此外,这样也可以让我们的教练更多地了解我们的球员。

  当然了,如若广州恒大可以在第四轮及第五轮取得胜利,那么他们将提前锁定小组赛出线权。面对贝尔这样的球员,如果节奏跟不上,那么就与赛场木桩子无疑了。

  今天,古德利终于证明了自己,在接到阿兰的做球之后,古德利轰出了一粒超级世界波,皮球如出膛炮弹,济州联队门将没有任何反应。

  甚至为此,申花前两轮中超1平1负。

  新赛季刚一开始,奥斯卡很快就进入了状态。今天,古德利终于证明了自己,在接到阿兰的做球之后,古德利轰出了一粒超级世界波,皮球如出膛炮弹,济州联队门将没有任何反应。

  

  F1巴林大奖赛维泰尔登顶收赛季第二冠:法拉利真快

 
责编:万贯神话
LINE

Text:AAAPrint
Society

F1巴林大奖赛维泰尔登顶收赛季第二冠:法拉利真快

1
2018-08-16 11:06China Daily Editor: Feng Shuang ECNS App Download
A visitor poses for a photo on the glass bridge, in August. (Photo provided to chinadaily.com.cn) 首先,中国队第一粒丢球就是因为王燊超被贝尔甩开,当然,我们可以理解为,王燊超个人能力不够,与贝尔这次对决,的确是能力不够。

A visitor poses for a photo on the glass bridge, in August. (Photo provided to chinadaily.com.cn)

Editor's note: During the just-concluded May Day holiday, "glass paths" became the new buzzword in the tourism sector. Two experts share their views with China Daily's Zhang Zhouxiang on the mushrooming of glass-bottomed walkways over gorges in scenic spots across China.

Are the 'glass paths' worth the trouble?

Glass-bottomed bridges were first built between two cliffs so that people could enjoy the scenery around while being aware of the scary depth of the ravine below. For example, in Baishi Mountain Geological National Park in Baoding, North China's Hebei province, a 95-meter-long, 2-meter-wide glass-bottomed walkway was built at an average altitude of 1,900 meters to allow visitors to experience the beautiful but stomach-churning scenery below.

The problem is that glass-bottomed walkways have mushroomed across China. Search glass-bottomed walkways on domestic tourism website tuniu.com, and you will find that 24 cities have built such "glass paths" as their tourist sites. And since a majority of the "glass paths" have been built across valleys bereft of natural beauty, one cannot but question the wisdom to build them.

The rush to build "glass paths" shows the officials in the domestic tourist sites lack creativity. Instead of using the inherent advantages of the tourist sites, they are busy copying ideas and examples from others. Such homogenization fails to meet tourists' diversified demands.

More importantly, the glass needed for the glass-bottomed walkways is expensive and the total cost of such a bridge can run into several million yuan, and some tourist sites may fail to earn enough revenue to cover the expenses, let alone make profits, which would be a waste of tourism resources. And any compromise with the quality of the glass or the overall glass-bottomed bridge could spell trouble.

Liu Simin, vice-president of tourism at Beijing-based Chinese Society for Future Studies

Such bridges need total safety system

No major accidents have been reported from glass-bottomed walkways. And many tourism sites claim double-or multi-layered armored glass, which is three to four times stronger than ordinary glass, have been used to build such walkways.

But good safety records do not necessarily guarantee safety in the future. There is a national standard for the glass used in outer parts of structures (as a curtain wall for a building for example) but no special standard for the glass used in glass-bottomed walkways. I do not mean to raise unnecessary alarm, but without a national standard no one can ensure safety forever on the "glass paths".

Besides, people tend to equal the risk with glass-bottomed bridges to the cracking of glass and people falling into the ravines. But that is not the only risk.

On April 9, the overcrowding on a glass-bottomed bridge in Mulanshengtian tourism zone in Wuhan, Central China's Hubei province, amidst heavy rainfall caused an accident in which one person died and three were injured. The incident should be a lesson for us. Regular safety checks must be conducted to test the strength and durability of such walkways, while the maintenance and supervision staff should be fully trained to know under what conditions the walkways should be closed and how to deal with emergencies.

Besides, not everybody is fit to walk on such "glass paths", because looking down into a deep ravine might raise a person's blood pressure, increasing the risk of a heart attack. In fact, several reports have said tourists started crying out in fear on such walkways. The tourist sites with such walkways should therefore display clear safety instructions so that visitors know the risks and people with unfavorable health conditions stay away from them.

Only a comprehensive safety system can ensure tourists' safety on glass-bottomed bridges.

Gong Jian, an associate professor at Wuhan Branch of China Tourism Academy

  

Related news

MorePhoto

Most popular in 24h

MoreTop news

MoreVideo

News
Politics
Business
Society
Culture
Military
Sci-tech
Entertainment
Sports
Odd
Features
Biz
Economy
Travel
Travel News
Travel Types
Events
Food
Hotel
Bar & Club
Architecture
Gallery
Photo
CNS Photo
Video
Video
Learning Chinese
Learn About China
Social Chinese
Business Chinese
Buzz Words
Bilingual
Resources
ECNS Wire
Special Coverage
Infographics
Voices
LINE
Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
凤城 安国市 祁门县 若羌 隆化
通化市 台东市 曲阳县 兴安县 高碑店市
百度